Elif Shafak-Natë
Nëna ime në të katërmbëdhjetat
u bë nuse, në të nëntëmbëdhjetat u bë kurban.
Nëna ime e bukur, që
kishte buzëqeshjen si shkëlqim dielli, u ther me thikë para syve të mi, mu në dyzet
e shtatë vende. Ishte natë. Ishte errësirë. S'ishte askush. Por nuk ishte
heshtje. Bërtiti nëna ime. Qau vëllai im. Ende ishte foshnjë, vetën një vjet e
gjysmë. I ishin zmadhuar sytë nga frika. Bërtita edhe unë. Sipër sokakut, shtëpive, çative, stacionit policor, gurëve të
kalldrëmeve jehoi vaji im.
A nuk keni dëgjuar?
Duhet të mos e keni
dëgjuar, pasi që nuk keni ardhur. Asnjëri nga ju.
Askush nuk erdhi. As
fqinjët, as xhaxhallarët policë. As politikanët që vizitonin lagjen tonë në kohë
të zgjedhjeve, as gazetarët që shkruajnë nga larg, as pronarët e patundshmërive
që na fusin çmime si te duan shtëpive të stërprishura.
Askush nuk ishte.
Thonë që Stambolli
është më shumë se 10 milionë banorë. Ashtu i madh. Si mund te jetë kaq i
vetmuar, i braktisur si shkretëtire një qytet që është kaq i banuar me njerëz në
çdo hap?
S'mund t’i bie ne fije.
Që nga orët e para të
mëngjesit nëna ime po hante dajak. Në praninë tonë, babai e kapi për flokësh
dhe ia përplasi kokën për tavoline.
Habi, doli një zë i
trashë.
Thua se u ça toka. U ça
dhe hyra ne te, nga turpi, dhe dhimbja ime. Zemra mu në mes mu thye. Një pikë
gjaku rrodhi nga balli i nenës. Garnitura e bardhë sipër tavolinës u përlye.
Mendja më ngeci aty për një çast. Si di ta heq atë njollë nena?
Do të mundohej përsëri me
sapun, detergjente, me ujëra të vakëta, duar e gishta të plasaritur. Në fustan
e çorape, nëna ime vet i pastronte njollat e gjakut te saj
Unë u struka në një
qoshe. Kafshova gjuhën. Mu bllokua gjuha.
Babai e shkelmoi nenën,
i mëshoi në bark e në shpinë. Në bark kishte shpirt. Mbante vëllain a motrën
tonë. Po të ishte vajzë emrin do e kishte Gylizar, po te ishte djalë emrin do e
kishe Jusuf. Babai më pas nxori shkopin. Shkopin të cilin e kishte sjellë në
shtëpi për të na vënë në rend neve. Kur lazdroheshim na meshonte në shpinë. Në
maje të shkopit ishte një cope lëkure e nenës, dhe flokët e saja ishin të
kapura ende.
Përse policet nuk e
morën babanë tim?
Si nuk ndërhynë
fqinjët? Shitësi i dyqanit, kasapi, tezet, xhaxhallarët....
Ku ishin? A kaq shumë u
frikësuan nga çmenduria e një njeriu të vetëm?
Do të thotë tërë qytetin
një njeri i vetëm mund ta tretë
Ashtu vallë?
Koha u errësua. Babi
nuk diti të ndalej.
Edhe tik-taket e orës së
varur në murë u ndalën, babai nuk ndaloi.
Ishte natë. S'ishte askush. Por heshtje nuk
ishte. Nëna rënkoi shumë, derisa ra për vdekje në kolltuk. Mbeti ashtu duke mos
mundur as frymë të merrte. Një ditë e pata parë një bebe kukull të shtrirë në
mbeturina. Krahun e dalë vendi, këmbët e këputura, mu si ajo ishte nena ime, i
luhateshin duart ne hapësirë.
Vëllai im qante shumë.
Babi shante si mos me
keq.
A s’e keni dëgjuar?
A aq të forta qenë
muret? Qe ju ndanë juve nga ne.
Më pas na kapi për dore
babai, dhe na tha ecni përpara.
Erdhëm në stacionin
policor. Vëllai im ishte urinuar në vete, këmbët i kishte pis e barkun e
uritur. Edhe unë isha uritur por nga frika nuk munda ta them.
Në stacionin policor, xhaxhallarët
policë i thanë babait: Çfarë ke bërë? A
nuk është gjynah për këta fëmijë? Kush do të kujdeset për ta tani?
vetëm atëherë e
kuptova. Kuptova që nena ime kishte vdekur. Nëna ime e bukur, që kishte
buzëqeshjen si shkëlqim dielli, në të katërmbëdhjetat u bë nuse, në të nëntëmbëdhjetat
u bë kurban.
(përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj)

Yorumlar
Yorum Gönder