Ozdemir Asaf
Do
të të fsheh ty,
Do
të të fsheh ty më beso
Në
shkrimet e mia, në pikturimet e mia
Në
këngët e mia, në fjalët e mia
Ti
do të mbetesh askush s'do ta di
Dhe
askush nuk do të të shoh ty
Do
të jetosh në sytë e mi
Ti
do shohësh, do dëgjosh
Nxehtësinë
e një dashurie vezulluese
Do
të flesh, e do të zgjohesh
Do
të shohësh, nuk i përngjajnë
Ditët
e ardhura atyre që kanë shkuar
Do
irritohesh
Për
ta kuptuar një dashuri
Një
jetë duhet harxhuar
Do
ta harxhosh
Do
të të jetoj ty, nuk rrëfehet
Do
të të jetoj në sytë e mi ,
do
të të fsheh në sytë e mi
Një
ditë mu për të rrëfyer...
Do
të shohësh
Do
ti mbyllë sytë e mi...
Do
ta kuptosh
Lumturi
pas meje
Kam
jetuar tërë këto vite
Kam
humbë të gjitha që në dorë më kanë rënë
Do
të jetoj edhe pak
Vetëm
një gjë kursyer kam
Një
shikim, një vëzhgim, një shqise, një mëndim
Ndoshta
i uritur do të mbes
Do
të fajësohem kur do vdes
Kam
shkruar pak, tash më gjithmonë do shkruaj
përktheu nga turqishtja: Fatijona Bajraj)
Lavinia
Nuk do të të them mos shko
Nëse ke ftohtë mere xhaketën
time
Këto janë orët më të mira të ditës
Rri me mua
Nuk do të të them mos shko
Përsëri, ti e di
Nëse do gënjeshtra, gënjeshtra
të them
Lëndohesh
Nuk do të të them mos shko
Por, mos shko Lavinia
Emrin do të ta fsheh
Mos e di, as ti Lavinia
Yorumlar
Yorum Gönder